Nazywam się Małgorzata Rost. Posiadam tytuł magistra Skandynawistyki Uniwersytetu Gdańskiego oraz MA po kierunku Skandinavistik-Nordeuropa Studium na Uniwersytecie Humboldta w Berlinie. Tłumaczeniami zajmuję się zawodowo od 2008 roku. W tym czasie wykonywałam zarówno tłumaczenia literackie jak i fachowe w językach norweskim oraz angielskim i niemieckim. Od lat współpracuję z wydawnictwami literackimi (m.in. BAP-PRESS, Sonia Draga, Znak), jak również z licznymi biurami tłumaczeń jako tłumacz dokumentów i tekstów specjalistycznych. Moją największą pasją są tłumaczenia z dziedziny medycyny. Od roku 2014 prowadzę własną działalność gospodarczą z siedzibą w Berlinie pod szyldem [rostekst]. Jestem również członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Literackich. Chwile wolne od pracy najchętniej poświęcam czytaniu, koncertom, żeglarstwu i górskim wędrówkom, najchętniej w malowniczej Szkocji.

Na życzenie chętnie udzielę szczegółowych informacji na temat listy publikacji oraz referencji od byłych i aktualnych zleceniodawców.